-
1 Grundgewebe
сущ.1) геол. основная ткань, паренхима, основная ткань (метаморфических пород), основная масса (эффузивных пород)2) текст. грунтовая ткань, ткань главного переплётения3) дер. меристема, образовательная ткань (растений) -
2 Meristem
-
3 Meristem
n -s, -e -
4 Bildungs- und Teilungsgewebe
сущ.дер. камбий, меристема, образовательная ткань (растений)Универсальный немецко-русский словарь > Bildungs- und Teilungsgewebe
-
5 Meristem
Meristém n -s, -e бот.меристе́ма ( ткань растений) -
6 ziehen
1. * vtdie Wasserspülung ziehen — спускать воду ( в туалете)j-n an den Haaren ziehen — таскать кого-л. за волосыj-n an ( bei) den Ohren ziehen — таскать кого-л. за ушиj-n auf die Seite ziehen — отвести кого-л. в сторонуj-n auf seine Seite ziehen — перен. перетянуть кого-л. на свою сторонуeinen Faden durchs Nadelöhr ziehen — продёрнуть нитку сквозь игольное ушкоetw. in die Höhe ziehen — поднимать что-л.2) вытаскивать, вынимать; выдёргивать, вырывать; доставатьein Los ziehen — тянуть ( вытянуть) жребийdie Waffe ziehen — прибегнуть к оружию; обнажить шпагуeine Wurzel ziehen — тащить корень( зуба) (см. тж. ziehen 7))einen Zahn ziehen — удалять зубZigaretten am ( aus dem) Automaten ziehen — покупать сигареты в автоматеden Kork aus einer Flasche ziehen — откупорить бутылкуden Kopf aus der Schlinge ziehen — разг. вытащить голову из петли, избежать смертельной опасности; выпутаться из неприятного положенияPferde aus dem Stall ziehen — выводить лошадей из конюшниBanknoten aus dem Verkehr ziehen — эк. изъять банкноты из обращения3) натягивать (верёвку, одежду и т. п.); надеватьPerlen auf einen Faden ziehen — нанизывать жемчуг на ниткуeinen Regenmantel über das Kleid ziehen — надеть плащ поверх платьяeine Jacke unter den Mantel ziehen — поддеть под пальто куртку4) стаскивать, сниматьden Ring vom Finger ziehen — снимать кольцо с пальцаden Vorhang ziehen — отдёргивать занавеску5) растягивать; вытягивать, протягивать; тех. тж. подвергать вытяжке; мет. волочить, тянутьetw. in die Länge ziehen — растягивать что-л.; затягивать какое-л. делоder Gummi läßt sich stark ziehen — резина хорошо растягивается••Blasen ziehen — пузыриться; покрываться пузырями; коробиться; см. тж. Blasedie Spinne zieht Fäden — паук тянет нити (своей паутины)der Leim zieht Fäden — клей тянется в нитку ( засох)eine Tratte ( einen Wechsel) auf j-n ziehen — ком. выставить тратту ( вексель) на кого-л.die Wurzel ziehen — мат. извлекать кореньer zieht viel Geld aus diesem Geschäft — он наживает на этом деле кучу денег; он получает большой доход от этого предприятияdie Folgen ( Konsequenzen, Schlüsse, Folgerungen) aus etw. (D) ziehen — (с) делать выводы из чего-л.die Sonne zieht Farbe aus dem Stoff — солнце обесцвечивает ткань9) проводить (линию, борозду и т. п.)Mauern ziehen — возводить стены; окружить стенамиeinen Kreis mit dem Zirkel ziehen — описать циркулем окружностьParallelen ziehen — проводить параллели (тж. перен.)10) привлекать, тянуть, манитьj-n an seine Brust ziehen — привлечь кого-л. к себе ( на грудь); прижать кого-л. к своей грудиMenschen an sich (A) ziehen — привлекать к себе людей, вызывать к себе расположение людей, располагать людей к себеj-s Blicke ( Augen) auf sich (A) ziehen — привлечь к себе чьи-л. взорыdie Aufmerksamkeit auf sich (A) ziehen — привлечь к себе вниманиеj-n in die ( in seine) Arme ziehen — привлечь кого-л. в свои объятия11) привлекать (кого-л. к участию в чём-л.)j-n zu Rate ziehen — советоваться с кем-л.j-n zur Verantwortung ziehen — привлечь кого-л. к ответственностиj-n zur Rechenschaft ziehen — требовать у кого-л. отчётаj-n zur Strafe ziehen — подвергать кого-л. наказанию12) растить, воспитывать ( ребёнка); выращивать, разводить (животных, растения)sie ist gut gezogen — разг. она хорошо воспитанаdu mußt ziehen — твой ход14) поднимать, закручивать ( мяч в настольном теннисе)eine Fratze ziehen — разг. скорчить рожуein (saures) Gesicht ziehen — состроить ( скорчить) (кислую) физиономиюdie Stirn in Falten ziehen, die Stirn kraus ziehen — (на) морщить лобdie Mundwinkel tief nach unten ziehen — опустить уголки рта16) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеetw. in Erwägung ziehen — обдумывать, взвешивать что-л.; поднимать ( ставить) вопрос о чём-л.etw. in Zweifel ziehen — подвергать что-л. сомнениюetw. ins Lächerliche( ins Komische) ziehen — представить что-л. в смешном виде; высмеивать что-л.Tatsachen in die Öffentlichkeit ziehen — предавать факты гласности••den kürzeren ziehen — оказаться в убытке, потерпеть убыток2. * vi1) (s) тянуться, (медленно) двигаться; передвигаться; надвигаться; продвигаться, перемещаться; идтиseine Straße( seines Weges) ziehen — идти своей дорогойans Hindernis ziehen — атаковать препятствие ( конный спорт)durch die Länder (поэт. durch die Lande) ziehen — странствовать, разъезжатьüber die Alpen ziehen — переходить через Альпы2) (s) отправляться, направляться (куда-л.); тянуться, лететь (куда-л. - о птицах)heimwärts ziehen — возвращаться( направляться) на родинуdie Menschen zogen auf die Straße — люди вышли ( высыпали) на улицуins Feld ( in den Krieg) ziehen — идти на войну; выступить в походin ferne Länder ziehen — отправляться в дальние страныzur Messe ( zu Markte) ziehen — (по) ехать на ярмарку ( на базар)3) (s) переезжать (куда-л.); съезжать ( с квартиры)unsere Mieter ziehen am ersten November — разг. наши жильцы съезжают ( переезжают) первого ноябряaufs Land ziehen — переехать в деревню ( на дачу)auf ein anderes Zimmer ziehen — переехать в другую комнатуin die Stadt ziehen — переехать (на жительство) в городnach Berlin ziehen — переехать в Берлин; двигаться по направлению к Берлину (о колонне и т. п.)4) тянуть; сквозитьder Ofen zieht — печь тянет, у печи хорошая тягаdie Zigarette zieht nicht — папироса не куритсяes zieht hier — здесь сквозняк, здесь сквозит5) тянутьder Korkzieher zieht gut — это хороший штопор, штопор хорошо берётder eine zieht hierhin, der andere dahin — перен. разг. они никак не могут договориться ( сговориться), один тянет к себе, другой к себеdas Kind zieht — ребёнок сосёт (грудь)an der Zigarette ziehen — затянуться сигаретой7) настаиваться (о чае, кофе)8) разг. производить впечатление ( эффект); привлекать публику (покупателей и т. п.); быть в модеseine Rede zog — речь его произвела впечатление( на слушателей), речь его произвела эффект( возымела должное действие)der Titel des Buches zieht — название книги вызывает интерес у читателейdieses Theaterstück zieht noch immer — эта пьеса всё ещё привлекает зрителей ( имеет успех у зрителей)das zieht! — это (по)действует, это производит ( произведёт) должное впечатление, это будет иметь успехdiese Entschuldigung zieht nicht — этого извинения недостаточно, этому извинению грош цена3. * vimp1) тянуть, влечь ( к себе), манитьmich zieht es in die Heimat — меня влечёт на родинуes zieht mir in der Schulter — у меня ноет ( ломит) плечо4. * (sich)1) тянуться; простиратьсяdieser Gedanke zieht, sich wie ein roter Faden durch das ganze Buch — эта мысль проходит красной нитью через всю книгуdie Feuchtigkeit zieht sich in das Holz — сырость проникает в дерево3) тянуться, растягиваться, вытягиватьсяsich nach etw. (D) ziehen — принимать форму чего-л.die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuße — разг. чулки принимают форму ноги ( растягиваются по ноге)4) деформироваться, коробитьсяdas Brett zieht sich — доска коробится5)sich aus der Affäre ziehen — выпутаться из некрасивой истории -
7 Endosperm
эндосперм
Питательная ткань, развивающаяся вокруг зародыша после слияния гамет при оплодотворении.
Примечание
У семян зерновых и других сельскохозяйственных растений в эндосперме содержатся питательные вещества для зародыша.
[ ГОСТ 20290-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Endosperm
См. также в других словарях:
ТКАНЬ — (лат. textus, греч. histds), у животных система клеток, сходных по происхождению, строению и функциям в организме, а также межклеточных веществ и структур продуктов их жизнедеятельности. Выделяют 4 типа Т., соответствующие осн. соматич. функциям… … Биологический энциклопедический словарь
ТКАНЬ — ТКАНЬ, и, жен. 1. Изделие, изготовленное тканьём (см. ткать в 1 знач.). Шёлковая т. Льняные ткани. 2. Общее название для тканых, трикотажных и нек рых нетканых материалов (в 4 знач.). Магазин тканей. 3. перен. Основа, содержание чего н. (книжн.) … Толковый словарь Ожегова
ТКАНЬ МЕХАНИЧЕСКАЯ — условный термин для тканей растений разл. происхождения и формы, состоящих из клеток с твердыми утолщенными оболочками, противодействующих механическим воздействиям растяжению, давлению, сжатию. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под… … Геологическая энциклопедия
ткань — и; ж. 1. Тканая материя, материал. Шерстяная т. Шёлковая т. Хлопчатобумажная, буклированная т. Т. из льна. Декоративные ткани. Дорогая, дешёвая т. Лёгкая, полупрозрачная т. Магазин тканей. 2. Биол. Система преимущественно однородных клеток и… … Энциклопедический словарь
Ткань (биология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ткань (значения). Ткань система клеток и межклеточного вещества, объединенных общим происхождением, строением и выполняемыми функциями. Строение тканей живых организмов изучает наука… … Википедия
ткань — tissue ткань. Cистема (группа) клеток, сходных по происхождению, структуре и функциям у многоклеточного организма, а также связанные с ними межклеточные вещества и структуры; виды Т. различны у растений и животных, в частности, у растений на… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Ткань(и) — (в биологии) совокупность клеток (сходных по строению, происхождению, функциям) и межклеточного вещества. Ткани животных эпителиальная (покрывающая поверхность кожи, выстилающая полости организма и др.), мышечная, соединительная и нервная, ткани… … Начала современного естествознания
ОСНОВНАЯ ТКАНЬ — ткань растений, состоящая из живых паренхимных клеток; к ней относятся основная паренхима и паренхима листа. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
трансфузионная ткань — ткань, встречающаяся только в листьях голосеменных растений, обеспечивающая транспорт водных растворов минеральных и органических веществ между проводящими пучками и клетками мезофилла. Представлена тонкостенными клетками двух типов: мертвыми с… … Анатомия и морфология растений
ТРЕТИЧНАЯ ТКАНЬ — ткань, образующаяся из вторичной ткани в результате происходящих в ней новообразовательных процессов (напр., заложение прослоек камбия в глубже расположенной вторичной ткани). К Т. т. относится ребристая корка на поверхности толстых стволов… … Словарь ботанических терминов
Анатомия растений — А. ( рассечение ) растений является отраслью знания, не вполне соответствующей понятию об А. животных. Дело в том, что при рассечении растений мы, как правило, не находим внутри их тела обособленных органов, изучение которых и составляет главным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона